کتاب صوتی ملاصالح
سرگذشت مترجم اسرای ایرانی در عراق
با صدای داوود حیدری
460 دقیقه
12 فصل
50000 تومان
کتاب صوتی ملاصالح:
کتاب صوتی ملاصالح با صدای داوود حیدری و نوشته رضیه غبیشی به سرگذشت شگفتانگیز «ملاصالح قاری» مترجم اسیران ایرانی در عراق میپردازد.
ملاصالح قاری متولد ۱۳۲۸ در آبادان، زندانی در ایران قبل از انقلاب، ایران بعد از انقلاب و اسیر جنگی در عراق بوده است. او از مبارزان علیه حکومت پهلوی بود که مدت ۸ سال در زندانهای ساواک زندانی سیاسی بود و بعد از پیروزی انقلاب اسلامی ایران و پس از شروع جنگ ایران و عراق در جریان امدادرسانی به رزمندگان ایران در آبهای خلیج فارس به محاصرۀ قایقهای گشتی عراق درآمد و همراه تعداد دیگری از نیروهای سپاه به اسارت قوای عراق درآمد. عراقیها که متوجه تسلط او به زبان عربی و فارسی شدند، او را به عنوان مترجم به کار گرفتند.
شهرت وی به خاطر دیداری بود که گروه ۲۳ نفر با صدام حسین رئیس حکومت بعث عراق داشتند و او در آن دیدار مترجم صدام بود و سخنان وی را برای آنان ترجمه میکرد. وی پس از ۴ سال در ۱۳۶۴ از سوی عراق همراه با ۵۰۰ نفر دیگر آزاد شد. صدام این گروه را به خاطر عید قربان و به نشان صلح دوستی بهطور یکطرفه آزاد کرد. ملاصالح قاری پس از آزادی از اسارت مورد سوءظن مقامات اطلاعاتی و امنیتی ایران قرار گرفت و در زندان حفاظت اطلاعات اهواز به اتهام خیانت به کشور و همکاری با بعثیها و شکنجۀ اسرا دوباره زندانی شد. او بعد از ۲سال به قید ضمانت آزاد شد و در نهایت پس از بازگشت اسرا در سال ۱۳۶۹ با نامۀ سید علی اکبر ابوترابی، روحانی آزادشده از اسارت، بیگناهیاش اثبات شده و از وی رفع اتهام میشود.
ملاصالح در مدت اسارت خود کمک بسیاری به اسرای ایرانی کرد و همدم آنان در لحظههای سخت اسارت بود و در موارد بسیاری باعث نجات جان آنان میشود.
بریدهای از کتاب صوتی ملاصالح:
یک روز مثل روزهای گذشته که گاهی با رعب و وحشت و انتظار رهایی می گذشت، دروازه بزرگ ساختمان استخبارات باز شد و ماشین حامل اسیران تازه وارد داخل محوطه حیاط شد. مثل هر بار به سرعت به حیاط رفتم تا پیش از رفتن اسرا به اتاق بازجویی آن ها را تحویل بگیرم و تخلیه اطلاعاتی کنم. در حلقه شان ایستاده بودم: آقایان! من اسمم صالح البحّار است. مثل شما اسیر و مترجمتان هستم. با من همکاری کنید و هیچ نترسید. من در اتاق بازجویی کنارتان هستم و تا آنجا که بتوانم، با شما همکاری می کنم. به نفعتان است جواب سوالاتشان را بدهید. البته من نیز چیزی که به ضرر شما باشد، برایشان ترجمه نمی کنم. اسرا با نگرانی و ترس به من نگاه می کردند. خوف و وحشت و بی اعتمادی در نگاهشان موج می زد. خسته و گرسنه و بی رمق بودند. چاره ای نبود، باید آن ها را آماده می کردم. ادامه دادم: قبل از شما خیلی ها آمدند اینجا که اگر کمکشان نمی کردم، کارشان تمام بود. حواستان باشد، فریب وعده هایشان را نخورید. قول پناهندگی شان را قبول نکنید؛ چون شما را به خارج نمی فرستند. این ها فقط می خواهند از شما سوءاستفاده کنند و…
بیوگرافی راوی کتاب صوتی ملاصالح از زبان خودش:
داوود حیدری متولد ساعت 7 صبح روز جمعه اول خرداد، از زمانیکه خودم را شناختم به دنبال ناشناختهها در عرصۀ هنر بودم.
سال 53 با راهنمایی زنده یاد استاد مهین دیهیم به رادیو آمدم و با راهنماییهای استاد حمید منوچهری تا به امروز همچنان در رادیو هستم.
سال 56 و 57 به بازی در سریال همه از یک خانواده به تلویزیون دعوت شدم.
اگرچه در تلویزیون و رادیو فعال بودم اما از علایق خودم غافل نشدم چرا که من احساس میکردم یک گمگشته یا گمشدهای دارم و تا به امروز به دنبال این گمشده آمدم. در خوشنویسی شاگرد استاد علی اکبر کاوه و استاد هاشم زمانیان بودم. رشتۀ نقاشی را تا مقطع کارشناسی ادامه دادم و برنامههای مختلفی برای رادیو و تلویزیون ساختم و در نهایت در دوازدهمین جشنواره بینالمللی رادیو به عنوان گوینده و برنامه ساز برتر انتخاب شدم. در مجموع به 14 لهجه، زبان و گویش آشنایی دارم و برنامۀ تلویزیونیای ساختم به نام آقای ایرانی ، که راجع به آداب و رسوم شهرهای ایران بود.
من هنوز به دنبال ناشناختههای خود در عرصۀ هنر هستم و هنوز پیدایش نکردم.
- سرگذشت مجاهدانه و خستگیناپذیر ملاصالح
- سرگذشت شگفتانگیز مترجم اسرای ایرانی در عراق
چرا کتاب صوتی حاج جلال؟
- علاقمندان به وقایع دفاع مقدس
- علاقمندان به زندگینامهها
این کتاب برای چه کسانی مناسـب است؟
بخشهایی از ملاصالح
نویسنده: لیلا نظری گیلانده / کتابخوان: داوود حیدری
نمونه صوتی فایل صوتی
دریافت نمونه صوتی فصل اول
چه کسی کتاب را برای شما میخواند؟
داوود حیدری
بازیگر و صداپیشه
- نقش آفرینی در فیلم سینمایی «عیاران و طراران»
- سازندهی برنامۀ آقای ایرانی
- مجری و گویندۀ رادیو
- و...