زبان مخفی، زبانی پر رمز و راز
زبان مخفی، زبانی پر رمز و راز
مقدمه
«زبان مخفی» اصطلاح وسوسهکنندهای است؛ زبانی پر رمز و راز که غیرخودیها نباید از آن سر در بیاورند. این اصطلاح را نخستین بار دکتر مهدی سمایی، زبانشناس و عضو گروه واژهگزینی فرهنگستان، با چاپ کتاب «فرهنگ لغات زبان مخفی» به کار برد. این کتاب اگرچه مدت کوتاهی پس از انتشار، توقیف شد اما زبان مخفی همچنان در لایههای گوناگون جامعه رواج دارد و اصطلاح آن میان پژوهشگران این عرصه به خوبی پذیرفته شده است.
نکته حائز اهمیت آنکه این واژگان متفاوت، در جریان داد و ستد عناصر فرهنگی در جامعه، به مرور و در طی روندی بسیار آرام و تدریجی، وارد حوزۀ فرهنگ عمومی شده و از چارچوب موقعیتی خود (طبقه اجتماعی،گروه نژادی، جنسیت و …) خارج میشوند. کاربران جدید این واژگان در اغلب مواقع زمینۀ پیدایش اولیۀ آنها را نـمیدانند، ولی اسـتفادۀ مکرر ایشان از این واژگان سبب میشود که رفته رفته زبانی ابداع شود که فهم آن برای عموم مردم دشوار بوده و به عبارتی «زبان مخفی» میباشد.
زبان مخفی چیست؟
زبان مخفی به زبانی گفته میشود که از جانب عدهای یا کسانی ابداع شده باشد، بدان قصد که افکار و عقایدشان را از دیگران پنهان کنند. در انگلیسی اصطلاحی هست به نام «hidden languages» که به یک «گروه» از زبانهای مخفی گفته میشود و انواع گوناگونی دارد اما زبان مخفی بهطور مشخص در مقابل اصطلاح argo در زبان فرانسه و slang در انگلیسی وضع شده است و همانطور که گفته شد مربوط به کسانی است که تفکراتشان را پشت الفاظ ابداعی پنهان میکنند. زبان مخفی در فارسی، در اصل فقط از مجموعه لغاتی تشکیل شده که یا صرفاً ابداعی بوده و هیچ پیشینۀ طبقاتی، نژادی، دینی و …ندارند؛ که این حالت مبدع این لغات گمنام بوده و برای کاربران هیچ اهمیتی ندارد، یا لغت مزبور، در جریان مراودات فرهنگی با افراد جوامع دیگر، طبقات مختلف اجتماعی در یک جامعه و …. از نظر کاربران جالب آمده و طی استفادههای مکرر افراد و به مرور زمان از بار معنایی اولیه خود تهی گشته و معنا یا معانی جدیدی یافته است.
پیشینۀ به وجود آمدن زبان مخفی
زبان مخفی یکی از گونههای اجتماعی زبان است که دارای سابقـهای با ویـژگیهای خاص خود میباشد که از قرن پانزده پیدا شد، اما این بدان معنا نیست که پیش از آن وجود نداشته است. نخستین مدارکی که از اینگونه زبان بهدست آمده، مربوط به سارقان و راهزنها بوده و از زندان رواج یافته است. این جماعت که خلاف قانون رفتار میکردهاند، برای ارتباط با یکدیگر، به زبانی نیاز داشتند که اسرارشان را پوشیده نگه دارد. و وقتی فرهنگستان همان زبان لوتری را پیشنهاد کرده، منظور این است که در چند صد سال پیش این زبان را به کار میبردهاند اما آنچه امروز بهعنوان زبان مخفی میشناسیم ماهیت متفاوتی دارد. این یک پدیدهی متأخر و مدرن است. خیلی چیزها در قدیم وجود داشته اما مقدار و ماهیت آن با آنچه که امروز به وجود آمده متفاوت است. آنچه در قدیم بوده شکلی بسیار ابتدایی داشته. مثلاً ما نمیتوانیم کیمیاگری قدیم را با شیمی امروز مقایسه کنیم؛ شیمی یک علم جدید است که به شکل نوین بعد از رنسانس به وجود آمد. درمورد زبان مخفی یا صنفی هم به همین گونه است. مطمئناً تعدادی واژه وجود داشته اما با زبانی که امروز میان اقشار و صنفهای مختلف رایج است تفاوت دارد.
اهمیت زبان مخفی
از آنجا که وظیفۀ اصلی زبان انتقال معنا و پیام میباشد؛ قطعاً زبان مخفی حامل و محمل پیامهای مخفی و سری استفاده کنندگان از آن زبان است.
از این رو:
الف) شناسایی زبان مخفی به معنای شناسایی حوزههای مخفی و مورد استفاده و مهم افراد استفاده کننده از آن زبان میباشد.
ب) چون بسیاری از این واژگان بیانگر تجربیات و حاصل و محصول زندگی جمعی و مشترک اعضای گروه استفاده کننده است، شناخت این زبان عملاً به معنای شناخت تجربیات تلخ و شیرین و پیدا و پنهان کاربران آن است.
ج) از آنجا که زبان مخفی مفاهیم و احساسات مشترک گروه را منتقل میکند، استفاده از آن باعث تقویت انسجام گروهی میشود و بررسی و شناخت آن به معنای شناخت میزان و نوع همبستگی گروهی است. ضمن این که بیانگر این نکته نیز میباشد که گروه در چه حوزههایی احساس مشترک دارد.
آیا میتوان میان زبان صنفی و زبان مخفی مرزی قائل شد؟
زبان صنفی یا زبان حِرَف در هر صنفی ممکن است وجود داشته باشد اما همۀ آنها لزوماً زبان مخفی ندارند. این صنف میتواند قصاب، آهنگر، خلبان، پزشک، استاد دانشگاه و غیره باشد که هرکدام زبان صنفی خاص خودشان را دارند. متکدیان هم که به نوعی شاید میتوان آنها را یک صنف تلقی کرد! زبان صنفی خودشان را دارند، همچنین معتادان و دزدان. اما سر درآوردن از زبان آنها به سهولت امکانپذیر نیست. چون قرار است کسی متوجه منظورشان نشود. به عبارت دیگر زبان صنفی مجموعهای از الفاظ مربوط به یک حرفۀ خاص است که حالا بعضی از این زبانهای صنفی، زبان مخفی هم دارند اما برخی دیگر زبانشان فقط صنفی است، مثلاً استادان دانشگاه اگرچه زبان حرفهای و صنفی دارند اما زبان صنفیِ مخفی ندارند یعنی طریقۀ صحبت کردن و الفاظ آنها با دیگران متفاوت است اما میتوان آنچه را که میگویند فهمید و درک کرد حال آنکه کسانی مثل جوانها دقیقاً از زبان مخفی استفاده میکنند و آنچه در ایران به عنوان زبان مخفی شناخته میشود بیشتر بههمین زبان جوانها اشاره دارد که درکتاب فرهنگ لغات فقط به زبان مخفی آنها پرداخته شده است. بنابراین میتوان گفت زبان مخفی گونهای از زبان صنفی است.
پدید آمدن زبانهای مخفی به غیر از پنهان کردن مقاصد قشر و گروهی خاص، آیا میتواند دلایل دیگری هم داشته باشد؟
زبانی که جوان ها به کار میبرند با زبانی که دزدان و متکدیان دارند، متفاوت است؛ زیرا آنها کار خلاف انجام میدهند و به طور کلی آنرا پنهان میکنند، اما جوانها فقط بخشی از زبانشان مخفی است. بههمین علت وقتی زبان مخفی را به آن اطلاق میکنیم برخیها این انتقاد را دارند که چون زبان جوانها به طور کامل مخفی نیست و برای دیگران هم قابل درک است، نمیتوان آن را زبان مخفی به شمار آورد اما حقیقت آن است که ما به دو دلیل زبان آنها را میفهمیم: یکی آنکه وقتی فرکانس و بسامد زبان مخفی بالا برود چون مدام در جامعه تکرار میشود بنابراین شفاف شده و حضور پررنگ جوانها در جامعه سبب میشود که زبانشان لو برود و جالب آنکه آنها دوباره زبان مخفی دیگری میسازند. اما دزد و متکدی در سطح جامعه از زبان مخفی خودش استفاده نمیکند و فقط بین خودشان کاربرد دارد بنابراین زبان آنها در جامعه استفاده و شفاف نمیشود. بخش دیگری از زبان خاص جوانان که قابل فهم بوده و مخفی نیست، آن بخشی است که برای ابراز هویت به کار میرود و در آن بخش، پدیدههایی چون طنز، تحقیر طبقات دیگر جامعه و نوعی تلاش برای کسب هویت دیده میشود.
آیا زبانی را که در فضاهای مجازی شکل گرفته میتوان نوعی یا بخشی از زبان مخفی جوانان به شمار آورد؟
زبان رایج در فضاهای مجازی خاستگاه متفاوتی دارد؛ در آنجا به دلیل کم بودن فضا و زمان، به اجبار اصطلاحات و گونههایی از نوشتار رایج شده که در تعریف زبان مخفی نمیگنجد و مقولهای است جداگانه که نیاز به تحقیقاتی جدا دارد.
ایجاد زبانهای مخفی چه تأثیری بر اصل زبان میگذارد؟
نه تنها آسیبی به زبان نمیزند بلکه باعث غنای زبان میشود. راههای زیادی برای غنی کردن زبان وجود دارد که یکی از آنها ایجاد چنین زبانهایی است. از این طریق واژهها و عبارات بیشتری به بدنهی زبان وارد میشود.